1
00:00:13,346 --> 00:00:16,266
-Okay, it's rolling. Go ahead.
-Well, that's cool.

2
00:00:16,766 --> 00:00:20,687
Tolga and Christine
had a lot of videos of us.

3
00:00:23,481 --> 00:00:24,983
Sam trusted them,

4
00:00:25,483 --> 00:00:29,821
but… I was a little suspicious.

5
00:00:31,781 --> 00:00:34,242
One time, I actually told him,

6
00:00:34,325 --> 00:00:38,538
I was like,
"I think there's something going on."

7
00:00:39,581 --> 00:00:41,791
But he didn't believe me.

8
00:00:41,875 --> 00:00:44,294
I told them yesterday
that I trust Tolga and Christine

9
00:00:44,377 --> 00:00:46,379
with our stuff more than myself.

10
00:00:46,463 --> 00:00:48,465
-More than yourself?
-Wow.

11
00:00:48,548 --> 00:00:52,260
He blew me off
and then got after me for not trusting him

12
00:00:52,343 --> 00:00:53,678
to trust them.

13
00:00:53,762 --> 00:00:56,639
So after that, I didn't say anything.

14
00:00:58,099 --> 00:01:00,602
I was just being obedient.

15
00:01:02,562 --> 00:01:06,441
When you do filming that
doesn't have audio, it's called B-roll.

16
00:01:06,524 --> 00:01:09,611
So B-roll is just video
with audio in the background.

17
00:01:09,694 --> 00:01:11,321
-That's what it's called?
-Uh--

18
00:01:11,404 --> 00:01:15,992
The FBI told us the raid was imminent.

19
00:01:16,076 --> 00:01:17,619
Then we have the stories…

20
00:01:17,702 --> 00:01:18,912
-Behind it.
-Right.

21
00:01:18,995 --> 00:01:21,372
-It is powerful.
-So we have our audio…

22
00:01:21,456 --> 00:01:26,795
The FBI wanted us to help come up with
a ruse to get Sam away from the girls.

23
00:01:27,378 --> 00:01:30,131
So we played upon Sam's ego.

24
00:01:30,715 --> 00:01:34,511
What do you think of this?
In the studio, sit down with a mic on,

25
00:01:34,594 --> 00:01:38,014
and we get your talking… your life story.

26
00:01:38,098 --> 00:01:40,475
Explain your feelings,
you know, your emotions.

27
00:01:40,558 --> 00:01:41,726
Yeah.

28
00:01:41,810 --> 00:01:44,187
We planned an interview of him

29
00:01:44,270 --> 00:01:48,900
that we said was gonna be very helpful
for the world to know who he really was.

30
00:01:49,776 --> 00:01:53,238
Maybe we do one on Tuesday
in the morning with you. One on…

31
00:01:53,321 --> 00:01:55,615
-We'll figure it out.
-…Wednesday in the morning…

32
00:01:55,698 --> 00:01:58,535
Tolga and Christine
wanted to interview Sam.

33
00:01:59,410 --> 00:02:02,997
They said it was for the documentary,
but after a year,

34
00:02:03,081 --> 00:02:05,250
then you're wondering, "Really?"

35
00:02:05,959 --> 00:02:08,837
Can I get you to walk
into the room? Christine, you stay there.

36
00:02:08,920 --> 00:02:10,630
-Just sit like that at the beginning.
-Okay.

37
00:02:10,713 --> 00:02:13,007
All right. I'm right here, you're saying?

38
00:02:13,091 --> 00:02:16,803
I was observing, like, what's going on.

39
00:02:17,387 --> 00:02:18,888
What's she up to?

40
00:02:19,472 --> 00:02:21,391
So, let's start at the beginning.

41
00:02:21,975 --> 00:02:23,226
What are your dreams?

42
00:02:24,185 --> 00:02:29,732
I want to be an instrument in God's hands
to rule this earth in love and kindness.

43
00:02:30,483 --> 00:02:33,236
-Do you like my answers or are they dumb?
-I love them.

44
00:02:34,279 --> 00:02:36,406
I just had this gut fear

45
00:02:36,990 --> 00:02:39,200
feeling inside, like,

46
00:02:39,784 --> 00:02:40,994
who do I trust?

47
00:02:42,453 --> 00:02:43,413
Nobody?

48
00:03:32,712 --> 00:03:33,546
Rolling.

49
00:03:33,630 --> 00:03:36,966
Okay, I'm turning my phone on
"Do not disturb."

50
00:03:37,967 --> 00:03:38,927
Okay.

51
00:03:40,303 --> 00:03:42,722
-You want to recomb it somehow?
-Yeah.

52
00:03:47,852 --> 00:03:50,313
Don't sit where I can see you.
I might get distracted.

53
00:03:56,069 --> 00:03:57,362
I got my pinchers ready.

54
00:03:59,030 --> 00:04:00,490
Pinch you on your bum.

55
00:04:02,033 --> 00:04:04,035
We were filming Sam…

56
00:04:04,911 --> 00:04:06,329
…do this interview.

57
00:04:07,830 --> 00:04:09,249
Are you a prophet?

58
00:04:12,585 --> 00:04:15,171
I would be a liar if I said I wasn't.

59
00:04:15,755 --> 00:04:18,049
And we purposely made sure

60
00:04:18,132 --> 00:04:20,301
that the interview was not finished.

61
00:04:20,385 --> 00:04:22,011
Let me see that other list.

62
00:04:22,679 --> 00:04:24,555
I'll save that question till tomorrow.

63
00:04:26,474 --> 00:04:28,309
Are we good for tonight?

64
00:04:28,393 --> 00:04:30,228
Christine and Tolga,

65
00:04:30,311 --> 00:04:32,647
they had him going back
the very next morning

66
00:04:34,232 --> 00:04:37,026
so that we could make
our entrance in their warehouse.

67
00:04:37,110 --> 00:04:39,195
Okay, so, for tomorrow,

68
00:04:39,279 --> 00:04:41,364
I have a challenge for you guys.

69
00:04:41,990 --> 00:04:46,244
I would like them
to each write a question for you.

70
00:04:47,161 --> 00:04:49,789
I'm gonna come and pick 'em up tomorrow.

71
00:04:50,915 --> 00:04:52,333
The plan was,

72
00:04:52,417 --> 00:04:55,712
I was gonna be
with the girls in the green house.

73
00:04:56,879 --> 00:04:58,673
Tolga was going to be with Sam.

74
00:04:59,257 --> 00:05:00,258
Okay, dinner!

75
00:05:00,341 --> 00:05:02,260
Yay!

76
00:05:02,343 --> 00:05:03,845
Turn on that light, would you?

77
00:05:04,721 --> 00:05:06,389
There were three structures
to be searched.

78
00:05:07,307 --> 00:05:09,350
Two houses and one warehouse.

79
00:05:10,727 --> 00:05:12,895
The goal was to obtain evidence

80
00:05:12,979 --> 00:05:14,772
of his sex-related crimes.

81
00:05:15,690 --> 00:05:17,483
Just, we're shooting him tonight,

82
00:05:17,567 --> 00:05:20,403
and we kept the lights up
and everything for tomorrow.

83
00:05:20,486 --> 00:05:21,362
Okay.

84
00:05:21,446 --> 00:05:23,156
Now, on the green house,

85
00:05:23,239 --> 00:05:26,534
opening the door could be interpreted as,

86
00:05:26,617 --> 00:05:29,829
"Oh, she must be the one that told on us."

87
00:05:29,912 --> 00:05:34,917
But having the door jammed in,
I don't want the babies to be terrified.

88
00:05:35,001 --> 00:05:38,338
So, ultimately,
I'll probably be the one to open the door.

89
00:05:39,380 --> 00:05:41,049
I don't want to put you in a position

90
00:05:41,132 --> 00:05:42,759
that you don't feel comfortable in.

91
00:05:42,842 --> 00:05:46,554
If you think you're not gonna feel
comfortable in that house at that time,

92
00:05:46,637 --> 00:05:47,555
don't go.

93
00:05:48,097 --> 00:05:49,140
Oh, I'm going.

94
00:05:52,852 --> 00:05:54,520
Sam confirmed. Okay.

95
00:05:55,772 --> 00:05:58,691
8:00 a.m. I said,
"Christine's gonna go to the green house,

96
00:05:58,775 --> 00:06:01,903
get questions from the girls.
They'll be there probably an hour later,

97
00:06:01,986 --> 00:06:04,113
and then you'll meet me
at the place at 8:00 a.m."

98
00:06:07,742 --> 00:06:08,659
I'm a little scared.

99
00:06:08,743 --> 00:06:11,913
You're… You're gonna be in with them.
You're just gonna say, "What's going on?"

100
00:06:11,996 --> 00:06:12,997
Just… you know.

101
00:06:13,081 --> 00:06:16,376
Tomorrow's a big day.

102
00:06:17,251 --> 00:06:18,586
Are you gonna sleep?

103
00:06:18,669 --> 00:06:20,171
-No.
-Me either.

104
00:06:22,507 --> 00:06:24,050
Let me ask you a question.

105
00:06:24,133 --> 00:06:27,220
What should I wear
when I take down a pedophile, huh?

106
00:06:27,887 --> 00:06:29,639
What is the proper outfit?

107
00:06:30,181 --> 00:06:31,015
Hmm?

108
00:06:46,280 --> 00:06:48,825
There was a large number
of law enforcement getting prepared

109
00:06:48,908 --> 00:06:49,992
to serve the search warrant.

110
00:06:50,660 --> 00:06:52,036
They're waiting on my word?

111
00:06:54,122 --> 00:06:56,999
We send a code, and it's all systems go.

112
00:06:58,835 --> 00:07:01,170
We were very nervous because

113
00:07:01,254 --> 00:07:05,716
there were 50 law enforcement
counting on us.

114
00:07:06,676 --> 00:07:08,970
-You gotta be careful.
-I know.

115
00:07:18,688 --> 00:07:19,939
Hi.

116
00:07:21,315 --> 00:07:23,860
Do you want some Cool Whip? Here, baby.

117
00:07:23,943 --> 00:07:25,445
Christine showed up

118
00:07:25,945 --> 00:07:27,447
really early in the morning.

119
00:07:27,530 --> 00:07:29,031
She'd never come that early.

120
00:07:31,075 --> 00:07:34,996
Sam had already left for this interview
that they were recording.

121
00:07:35,830 --> 00:07:38,666
I remember feeling like,
"Hey, something's weird."

122
00:07:41,043 --> 00:07:42,670
When I went there that morning,

123
00:07:43,463 --> 00:07:45,590
everything was so calm and normal.

124
00:07:45,673 --> 00:07:47,550
But probably not right until dinner.

125
00:07:47,633 --> 00:07:50,970
I thought,
"Their life is about to turn upside down."

126
00:07:52,096 --> 00:07:56,392
I was at the warehouse
with Sam and three of his wives.

127
00:08:03,399 --> 00:08:04,567
I look outside.

128
00:08:06,694 --> 00:08:09,197
I don't see any police, nothing.

129
00:08:10,448 --> 00:08:11,491
I go back,

130
00:08:12,283 --> 00:08:13,367
sit down.

131
00:08:14,118 --> 00:08:16,454
I'm rolling here. Get ready.

132
00:08:17,121 --> 00:08:19,457
Boom. FBI is there.

133
00:08:23,044 --> 00:08:24,754
The camera was rolling,

134
00:08:25,338 --> 00:08:27,340
and they said, "Turn it off."

135
00:08:29,675 --> 00:08:31,761
I think Sam was very surprised

136
00:08:31,844 --> 00:08:34,764
that it was the FBI
and that he was facing federal charges.

137
00:08:34,847 --> 00:08:36,307
He didn't say much.

138
00:08:38,559 --> 00:08:40,269
They put him into the car.

139
00:08:41,020 --> 00:08:42,355
Sam was taken away.

140
00:08:43,022 --> 00:08:43,940
It was checkmate.

141
00:08:45,107 --> 00:08:48,152
And then the FBI goes to the green house.

142
00:08:50,905 --> 00:08:53,574
A call came in from one of Sam's wives,

143
00:08:53,658 --> 00:08:55,159
who wasn't in the green house.

144
00:08:55,743 --> 00:08:58,788
They said, "We have
a search warrant to search this warehouse

145
00:08:58,871 --> 00:09:02,416
and any person in it
and everything in it."

146
00:09:02,500 --> 00:09:05,086
And I'm like, what in the heck?

147
00:09:05,586 --> 00:09:06,629
Uh-oh.

148
00:09:06,712 --> 00:09:10,508
There's an officer at Joan's.
They're blocking the driveway.

149
00:09:10,591 --> 00:09:11,717
Joan's blocking the driveway?

150
00:09:11,801 --> 00:09:13,052
Okay. I'll get--

151
00:09:16,472 --> 00:09:18,057
This could be dangerous.

152
00:09:18,140 --> 00:09:21,018
If they try, they die, and we die,

153
00:09:21,102 --> 00:09:22,562
and they'll be accused of murder.

154
00:09:22,645 --> 00:09:25,314
Where's my pepper spray? I need an AR-15.

155
00:09:29,694 --> 00:09:30,820
I was in the shower.

156
00:09:32,029 --> 00:09:37,493
I heard the speakers going off outside,
like, telling everybody to come outside.

157
00:09:38,452 --> 00:09:40,413
And that the home was surrounded.

158
00:09:40,997 --> 00:09:43,624
We have
a search warrant for this residence.

159
00:09:43,708 --> 00:09:45,960
Come out the front door
with your hands up,

160
00:09:46,043 --> 00:09:47,962
and follow the officers' commands.

161
00:09:48,045 --> 00:09:50,548
Christine was like,
"You have to go out. You gotta go out."

162
00:09:51,173 --> 00:09:55,094
I did not want anyone
to engage in violence.

163
00:09:55,177 --> 00:09:57,763
I'm gonna check.
I'm gonna check, you guys.

164
00:09:57,847 --> 00:09:59,056
So I went out,

165
00:09:59,640 --> 00:10:03,603
and I told them
I will come out with them one at a time.

166
00:10:07,440 --> 00:10:12,403
I'll never forget how I felt
as I was walking the younger girls out.

167
00:10:13,904 --> 00:10:14,989
Feeling like,

168
00:10:16,490 --> 00:10:17,825
they don't know this,

169
00:10:18,367 --> 00:10:20,620
but I'm walking them to their freedom.

170
00:10:22,496 --> 00:10:25,333
And they're also
about to really, really hate me.

171
00:10:28,711 --> 00:10:30,713
I was one of the first ones that went out.

172
00:10:31,922 --> 00:10:35,092
There was, like, a line of FBI agents.

173
00:10:36,218 --> 00:10:38,346
And that was when it hit, like,

174
00:10:39,472 --> 00:10:43,142
"Wow, this is real."
Like, we're really being raided.

175
00:10:45,686 --> 00:10:49,899
They had patted us down
and took our phones and everything.

176
00:10:50,399 --> 00:10:53,653
And started taking one person at a time
and interviewing them.

177
00:10:55,988 --> 00:10:58,866
One of our goals
when serving the search warrants

178
00:10:58,949 --> 00:11:01,452
was to interview all of the wives,

179
00:11:01,535 --> 00:11:03,079
all of the minor children,

180
00:11:03,621 --> 00:11:08,292
and to see what… if we could get
any information from any of them.

181
00:11:10,461 --> 00:11:12,755
In the interview, I lied.

182
00:11:13,255 --> 00:11:14,548
I lied a lot in it.

183
00:11:15,132 --> 00:11:17,218
Of the interviews that I conducted,

184
00:11:17,968 --> 00:11:19,011
I would say

185
00:11:20,012 --> 00:11:22,723
100% of 'em didn't tell the truth.

186
00:11:24,475 --> 00:11:26,977
They didn't admit
that they were married to Sam.

187
00:11:27,061 --> 00:11:29,230
They didn't admit
that the girls were married to Sam.

188
00:11:29,814 --> 00:11:31,774
That's what Sam taught 'em to do.

189
00:11:33,401 --> 00:11:36,612
We stood out there
in the rain for a little while.

190
00:11:36,696 --> 00:11:40,074
I knew the girls were clearly distressed
as to what was going on.

191
00:11:44,453 --> 00:11:45,496
And then,

192
00:11:46,664 --> 00:11:51,085
DCS showed up to take
the underage wives into state custody.

193
00:11:52,169 --> 00:11:55,047
I just want to make sure
we can assess safety.

194
00:11:55,548 --> 00:12:00,261
DCS had requested court orders
to take the girls without letting us know.

195
00:12:00,344 --> 00:12:02,179
And so, it was a surprise to me

196
00:12:02,263 --> 00:12:05,683
when they showed up at the house
to take the nine girls.

197
00:12:06,809 --> 00:12:10,187
The teenage girls have to
come with Department of Child Safety.

198
00:12:10,271 --> 00:12:12,064
We've been given court authorization.

199
00:12:12,148 --> 00:12:13,399
Where's Christine?

200
00:12:13,482 --> 00:12:16,819
If anybody interferes
with it, to include following us, etc.,

201
00:12:16,902 --> 00:12:17,903
they can be arrested.

202
00:12:17,987 --> 00:12:21,365
We have the government, then you have God.
We are accountable to God, that's all.

203
00:12:21,449 --> 00:12:24,034
-You don't want…
-He's the one who gave us these children.

204
00:12:24,118 --> 00:12:25,703
We've had issues with,

205
00:12:25,786 --> 00:12:27,621
once a child is in placement,

206
00:12:27,705 --> 00:12:29,415
a parent will go pick that kid up.

207
00:12:29,498 --> 00:12:31,625
That's actually considered kidnapping now,

208
00:12:31,709 --> 00:12:32,960
and it's a felony.

209
00:12:36,088 --> 00:12:37,757
We need each other.

210
00:12:41,469 --> 00:12:43,262
And we're gonna pass the test.

211
00:12:43,345 --> 00:12:44,263
We are.

212
00:12:45,431 --> 00:12:47,808
Not even a day. Not even a day.

213
00:12:47,892 --> 00:12:51,187
They said that if we didn't let you,
they would arrest us.

214
00:12:51,771 --> 00:12:53,522
We can't stop 'em.

215
00:12:54,106 --> 00:12:56,817
They said you can bring
your dresses if you want.

216
00:12:57,318 --> 00:12:59,069
You didn't take any clothes?

217
00:12:59,153 --> 00:13:00,988
No, I did not.

218
00:13:06,869 --> 00:13:08,204
This way.

219
00:13:10,831 --> 00:13:13,501
They're not separating us from our mothers

220
00:13:13,584 --> 00:13:15,878
or anybody else.

221
00:13:19,006 --> 00:13:20,424
God damn you!

222
00:13:21,634 --> 00:13:23,594
I don't want any men in any vehicle.

223
00:13:23,677 --> 00:13:25,262
Are they in all the vehicles?

224
00:13:25,346 --> 00:13:26,680
No, we have…

225
00:13:26,764 --> 00:13:28,974
They're not gonna want to ride with a man.

226
00:13:29,058 --> 00:13:31,769
-Yeah, I do not want to ride with a man.
-I don't trust you.

227
00:13:32,311 --> 00:13:35,022
And He will come again

228
00:13:35,606 --> 00:13:38,734
And one by one, we'll rise

229
00:13:38,818 --> 00:13:41,654
To praise His holy name

230
00:13:42,238 --> 00:13:44,490
Risen

231
00:13:44,573 --> 00:13:49,286
To bring us home again…

232
00:13:49,370 --> 00:13:51,080
Okay, girls, we gotta go, okay?

233
00:13:51,163 --> 00:13:54,458
It's gonna be okay.
The faster we do it, the faster it's over.

234
00:13:54,542 --> 00:14:00,381
And He'll bring us home again

235
00:14:01,757 --> 00:14:03,759
Mother, can I give you a hug?

236
00:14:03,843 --> 00:14:04,969
It's gonna be okay.

237
00:14:05,052 --> 00:14:07,805
We're gonna come get you.
Heavenly Father's on our side.

238
00:14:16,105 --> 00:14:17,857
-Bye-bye.
-I got 'em.

239
00:14:23,195 --> 00:14:25,406
Sam's nine underage wives

240
00:14:25,489 --> 00:14:29,034
were taken to Phoenix
and put into a group home.

241
00:14:31,579 --> 00:14:35,040
And some of Sam's adult wives
came over to my house.

242
00:14:41,881 --> 00:14:43,799
They took Samuel.

243
00:14:52,474 --> 00:14:55,185
I took a backpack
with a bunch of personal information

244
00:14:55,269 --> 00:14:57,980
and stuff that's his,
and I threw it out the window.

245
00:14:58,063 --> 00:15:00,190
-Right before they came in.
-Where? Oh, good, good.

246
00:15:00,274 --> 00:15:01,984
Yeah. Will they get it?

247
00:15:02,067 --> 00:15:04,320
-No, they won't get it. You'll be okay.
-Okay.

248
00:15:04,403 --> 00:15:05,529
What'd you throw out?

249
00:15:05,613 --> 00:15:06,989
I threw it out the bathroom window

250
00:15:07,072 --> 00:15:09,533
when they… when they had surrounded
the front door.

251
00:15:09,617 --> 00:15:12,870
It's okay. Just calm down.
Sit down and relax. Don't worry.

252
00:15:12,953 --> 00:15:16,540
They had
my social security number already.

253
00:15:16,624 --> 00:15:21,378
Where did they get all that information?
'Cause they exactly knew.

254
00:15:21,462 --> 00:15:25,507
They came in like, "Yeah, you're…
you're Naomi. You're Shiny."

255
00:15:26,967 --> 00:15:29,637
I was starting to see,
like, there's more to the picture.

256
00:15:31,513 --> 00:15:35,392
There's somebody within the group
that's been giving them

257
00:15:36,310 --> 00:15:37,645
a lot of this stuff.

258
00:15:38,520 --> 00:15:39,855
I don't trust.

259
00:15:39,939 --> 00:15:42,566
I think this has been brewing
for a long time.

260
00:15:42,650 --> 00:15:47,071
Because they just know
way too much information.

261
00:15:48,572 --> 00:15:50,866
We know the FBI are doing their job,

262
00:15:50,950 --> 00:15:53,744
but they come
because somebody else called 'em.

263
00:15:55,829 --> 00:15:56,830
Your girls are here.

264
00:15:56,914 --> 00:15:59,792
I think I'm gonna go into the car
and crank it on the Bluetooth.

265
00:15:59,875 --> 00:16:00,918
One second.

266
00:16:01,001 --> 00:16:04,254
Just hooking up to the Bluetooth speaker
'cause it's so low to hear.

267
00:16:04,338 --> 00:16:07,091
-Here we go. Can you hear?
-Yes.

268
00:16:07,591 --> 00:16:09,468
Samuel?

269
00:16:09,551 --> 00:16:12,429
-They took all of our phones.
-Are you serious?

270
00:16:12,513 --> 00:16:14,640
Like, none of us have phones.

271
00:16:14,723 --> 00:16:17,309
I have no idea what's going on.

272
00:16:18,268 --> 00:16:20,896
Just be cheerful.
We're not doing anything wrong anyway,

273
00:16:20,980 --> 00:16:24,149
so when they find out
it's just a bunch of lies, then

274
00:16:24,650 --> 00:16:26,986
I'm sure they'll just let me go, so.

275
00:16:27,945 --> 00:16:29,905
-Okay?
-Okay.

276
00:16:30,990 --> 00:16:33,075
Do they have you in a holding cell?

277
00:16:34,076 --> 00:16:35,119
Yeah.

278
00:16:37,329 --> 00:16:38,330
We need you.

279
00:16:39,331 --> 00:16:41,041
-Be fervent, okay?
-Okay.

280
00:16:41,125 --> 00:16:42,793
We're not doing anything wrong,

281
00:16:42,876 --> 00:16:44,962
so it must have been
just a simple misunderstanding,

282
00:16:45,045 --> 00:16:46,839
so I should be out tomorrow, hopefully.

283
00:16:46,922 --> 00:16:48,132
-Okay.
-Okay.

284
00:16:48,215 --> 00:16:53,303
They said this investigation has been
going on before the Flagstaff thing.

285
00:16:58,350 --> 00:16:59,727
After the raid,

286
00:17:00,269 --> 00:17:04,148
I wanted to help them
break free of Sam's hold on them.

287
00:17:05,441 --> 00:17:08,902
I wanted to hear
what was going on with you, and I… I, um…

288
00:17:08,986 --> 00:17:12,990
I don't care if they have me in custody
as long as Father's out.

289
00:17:13,490 --> 00:17:16,994
But I do know
that they've got some evidence

290
00:17:17,077 --> 00:17:20,789
that is very, very close. So…

291
00:17:20,873 --> 00:17:22,958
What do you mean by "very close?" To what?

292
00:17:23,042 --> 00:17:29,256
Somebody that knows
everything that we do and say.

293
00:17:30,466 --> 00:17:31,341
So…

294
00:17:33,385 --> 00:17:37,931
I'm not-- Don't know if it's traitors,
or what, among us.

295
00:17:38,015 --> 00:17:39,183
Yeah.

296
00:17:39,266 --> 00:17:44,897
I wanted them to wake up
before they found out that I was a mole.

297
00:17:44,980 --> 00:17:46,523
You help everybody.

298
00:17:46,607 --> 00:17:50,152
Not only help us, but you'll go help
anybody who asks for help.

299
00:17:50,235 --> 00:17:52,780
You are so kind. You are such an angel.

300
00:17:52,863 --> 00:17:55,282
I'm worried about you,
and I just want you to be okay,

301
00:17:55,365 --> 00:17:58,368
and I want you to just be together
and safe and happy.

302
00:18:01,872 --> 00:18:04,291
After the arrest and search warrants,

303
00:18:04,374 --> 00:18:05,626
we had

304
00:18:06,877 --> 00:18:09,338
a truckload of evidence.

305
00:18:11,840 --> 00:18:13,926
We had seized cell phones.

306
00:18:14,009 --> 00:18:18,097
We had seized computers.
We had seized journals.

307
00:18:20,057 --> 00:18:24,478
Calendars to get dates of things
that happened, of travel that occurred.

308
00:18:28,023 --> 00:18:32,027
But even with the evidence we got
from the search warrant,

309
00:18:32,111 --> 00:18:36,698
we still did not have
a good child sexual abuse charge.

310
00:18:38,408 --> 00:18:40,661
The girls were in such a tight-knit group

311
00:18:41,245 --> 00:18:43,956
and still believed
that Sam was the prophet.

312
00:18:45,165 --> 00:18:48,001
Without an underage victim disclosure,

313
00:18:48,502 --> 00:18:53,215
there was not a likely chance
of prosecution for a sex crime.

314
00:19:00,264 --> 00:19:01,557
After his arrest…

315
00:19:02,349 --> 00:19:04,393
Can you say, "Hi?" Hi!

316
00:19:04,476 --> 00:19:06,979
…we went back to the blue house.

317
00:19:07,479 --> 00:19:10,065
He waves like the Queen of England.

318
00:19:10,774 --> 00:19:14,778
We weren't supposed to be
in communication with the underage girls.

319
00:19:14,862 --> 00:19:18,907
We're not worried about these girls
because they are with each other.

320
00:19:19,658 --> 00:19:23,704
They were all together in the group home,

321
00:19:24,371 --> 00:19:28,292
but they got access to a phone.

322
00:19:28,375 --> 00:19:30,460
Good night, we love you.

323
00:19:32,880 --> 00:19:36,550
As soon as my two girls
had been taken into custody,

324
00:19:37,509 --> 00:19:41,388
then I immediately
began to plan getting out.

325
00:19:42,848 --> 00:19:44,266
You moving in?

326
00:19:44,349 --> 00:19:46,935
-Is this your last load?
-I think so.

327
00:19:47,019 --> 00:19:48,020
Awesome.

328
00:19:49,021 --> 00:19:51,565
I knew I needed to show
that I have a safe place

329
00:19:51,648 --> 00:19:53,817
and that I can physically and…

330
00:19:54,318 --> 00:19:56,236
mentally take care of them

331
00:19:57,112 --> 00:19:59,239
so I could get back custody.

332
00:19:59,907 --> 00:20:03,035
-Do you do it on this side or this side?
-It's this way.

333
00:20:03,619 --> 00:20:06,997
I wanted her to get her girls back
and reunite her family.

334
00:20:07,080 --> 00:20:12,920
But also, I wanted her to get out
of that environment full of Sam believers

335
00:20:13,003 --> 00:20:15,964
because what on earth would happen to her

336
00:20:16,048 --> 00:20:20,344
if they found out she did not believe,
and she went to the FBI too?

337
00:20:26,725 --> 00:20:29,978
One day, the lady at the group home

338
00:20:30,062 --> 00:20:31,813
that was taking care of the girls

339
00:20:32,356 --> 00:20:35,400
had a paper from the DCS.

340
00:20:36,026 --> 00:20:38,445
She had written this note

341
00:20:38,528 --> 00:20:41,156
and ripped it up
and put it in the garbage.

342
00:20:41,865 --> 00:20:44,785
One of the younger girls had gotten it out

343
00:20:45,786 --> 00:20:47,996
and taped it back together.

344
00:20:48,080 --> 00:20:50,582
She took a picture of that
and sent it to me.

345
00:20:50,666 --> 00:20:51,833
And it said

346
00:20:52,501 --> 00:20:55,712
something about the girls trust

347
00:20:57,089 --> 00:21:00,592
the FBI informant, Christine Marie.

348
00:21:03,637 --> 00:21:04,888
Tolga!

349
00:21:06,807 --> 00:21:09,476
-What?
-DCS just outed us.

350
00:21:09,559 --> 00:21:10,602
What?

351
00:21:11,436 --> 00:21:12,938
They know. They know.

352
00:21:13,021 --> 00:21:15,148
What do you mean? Saying what?

353
00:21:15,732 --> 00:21:18,986
That we turned them in.
What do you mean, saying what?

354
00:21:21,363 --> 00:21:23,448
The court documents that DCS provided

355
00:21:23,532 --> 00:21:26,702
made it very clear
that it was Christine and Tolga and Julia

356
00:21:26,785 --> 00:21:28,578
that had provided information.

357
00:21:28,662 --> 00:21:30,956
They are on to us now.

358
00:21:31,039 --> 00:21:32,165
Yep.

359
00:21:32,249 --> 00:21:33,917
That was not anticipated.

360
00:21:34,001 --> 00:21:37,170
They had been working
to help all the women,

361
00:21:37,254 --> 00:21:40,173
and it just went down…

362
00:21:41,300 --> 00:21:42,384
down the toilet.

363
00:21:44,386 --> 00:21:46,513
I… I felt like they'd betrayed me.

364
00:21:47,681 --> 00:21:52,269
And I sent some really mean texts
to Christine and Tolga.

365
00:22:04,031 --> 00:22:07,367
One of the girls
just told Tolga to fuck off.

366
00:22:07,451 --> 00:22:09,911
And then she followed it up with

367
00:22:10,412 --> 00:22:11,788
something like,

368
00:22:11,872 --> 00:22:13,665
"Have a nice life, traitor."

369
00:22:13,749 --> 00:22:15,625
-It was Nomz?
-Yep.

370
00:22:16,251 --> 00:22:18,670
Everybody was really angry.

371
00:22:20,130 --> 00:22:22,883
Any pictures, anything you have of us,

372
00:22:22,966 --> 00:22:24,968
you need to give back to us.

373
00:22:27,262 --> 00:22:29,389
Because you guys haven't been honest.

374
00:22:29,473 --> 00:22:32,559
You guys give it back to us
and delete it off your devices.

375
00:22:32,642 --> 00:22:34,895
We're on your side.
We're not on the other side.

376
00:22:34,978 --> 00:22:36,021
You're a liar.

377
00:22:36,104 --> 00:22:39,316
-I know this is gonna be hard for you--
-Then don't say it.

378
00:22:39,399 --> 00:22:41,276
No, it's that I care.

379
00:22:41,777 --> 00:22:44,905
-I know it's going to be hard for you--
-I know that you don't care.

380
00:22:44,988 --> 00:22:46,782
-I do care.
-You have…

381
00:22:46,865 --> 00:22:47,991
I do care because--

382
00:22:48,075 --> 00:22:52,204
Through your actions,
you've split apart a family.

383
00:22:52,704 --> 00:22:54,539
Someday you're gonna understand

384
00:22:54,623 --> 00:22:57,876
that… that I really do love you guys
and that part is really true.

385
00:22:57,959 --> 00:23:01,213
I mean, your children should not
be having sexual experiences.

386
00:23:01,755 --> 00:23:03,173
-You don't--
-Christine.

387
00:23:03,256 --> 00:23:06,134
Jesus's family didn't go
to Judas for comfort,

388
00:23:06,218 --> 00:23:07,803
and we're not coming to you for comfort.

389
00:23:07,886 --> 00:23:09,638
I want you to get your children back.

390
00:23:09,721 --> 00:23:12,849
I'll get 'em back.
I'll have every last one of them.

391
00:23:12,933 --> 00:23:14,643
And God will fight our battles.

392
00:23:14,726 --> 00:23:16,311
He will deliver us.

393
00:23:16,395 --> 00:23:17,729
We will be free.

394
00:23:17,813 --> 00:23:21,233
And we will be with Samuel,
together forever.

395
00:23:39,501 --> 00:23:41,044
I remember them saying,

396
00:23:41,128 --> 00:23:43,505
"You're the only one
that hasn't betrayed us."

397
00:23:44,256 --> 00:23:45,173
You know?

398
00:23:45,715 --> 00:23:47,676
I just…

399
00:23:47,759 --> 00:23:50,554
But I'm not betraying them.
I'm helping them.

400
00:23:51,346 --> 00:23:52,222
Right?

401
00:24:04,943 --> 00:24:09,406
The text messages
started coming in from the people I loved,

402
00:24:09,489 --> 00:24:12,117
even from my underage daughters.

403
00:24:13,076 --> 00:24:14,870
I would have liked to have had

404
00:24:15,954 --> 00:24:19,040
time with my daughters
before they found out.

405
00:24:21,251 --> 00:24:25,839
I was very concerned what my husband,
Moroni, would do.

406
00:24:27,466 --> 00:24:30,302
He had been so very loyal to Sam.

407
00:24:34,598 --> 00:24:35,640
Moroni called.

408
00:24:36,725 --> 00:24:38,685
He said, "Are you ready to talk?"

409
00:24:39,186 --> 00:24:41,271
I just wonder if this is the day

410
00:24:41,354 --> 00:24:43,690
I say something, carefully,

411
00:24:43,773 --> 00:24:46,067
'cause he wants me
to go on a ride tonight.

412
00:24:56,411 --> 00:24:57,537
That night,

413
00:24:58,079 --> 00:25:00,332
Moroni and I, we talked.

414
00:25:00,832 --> 00:25:04,753
And I talked to him like
I'd never talked to him before in my life.

415
00:25:08,006 --> 00:25:10,091
I says, "We're adults,

416
00:25:10,175 --> 00:25:11,468
we're parents,

417
00:25:11,968 --> 00:25:14,387
and we're following a false prophet,

418
00:25:15,180 --> 00:25:18,433
and he's leading us right to hell,

419
00:25:18,517 --> 00:25:20,560
and I'm not gonna go there anymore."

420
00:25:21,228 --> 00:25:23,813
I says, "But you have to choose."

421
00:25:25,607 --> 00:25:28,902
He said, "Either we're damn right
or we're damn wrong."

422
00:25:29,653 --> 00:25:30,862
I said, "Moroni,

423
00:25:31,947 --> 00:25:33,031
we're damn wrong,

424
00:25:34,324 --> 00:25:37,619
and if you want to sit
where that man's gonna sit,

425
00:25:37,702 --> 00:25:39,371
in prison for life,

426
00:25:39,454 --> 00:25:40,872
you can sit with him."

427
00:25:42,457 --> 00:25:43,833
"You can choose."

428
00:25:43,917 --> 00:25:46,002
"But I choose to get out of this hell,

429
00:25:46,086 --> 00:25:48,171
and I choose
to get my children out of it."

430
00:25:51,383 --> 00:25:52,884
And he left that night,

431
00:25:53,677 --> 00:25:56,012
and he said he threw up all night long.

432
00:25:57,055 --> 00:25:58,557
Out of anguish.

433
00:25:59,474 --> 00:26:01,560
And I said, "You will go through it

434
00:26:01,643 --> 00:26:03,061
as you realize

435
00:26:04,229 --> 00:26:06,773
what we've done
as parents to our children."

436
00:26:08,316 --> 00:26:10,527
I'd never been so bold like that.

437
00:26:23,248 --> 00:26:25,917
I don't even know how
to describe it. It's…

438
00:26:27,335 --> 00:26:29,671
It's like reviewing again and again

439
00:26:31,339 --> 00:26:33,842
the greatest mistake
you made in your life.

440
00:26:34,342 --> 00:26:35,844
I'm responsible.

441
00:26:35,927 --> 00:26:36,886
It's like,

442
00:26:38,054 --> 00:26:40,265
what was… what is there in me that…

443
00:26:43,727 --> 00:26:45,812
allowed that to escalate like that?

444
00:26:47,105 --> 00:26:48,732
Unchecked, so to speak.

445
00:26:50,567 --> 00:26:51,610
Remarkable.

446
00:26:55,280 --> 00:26:58,199
About six weeks after Sam was arrested,

447
00:26:58,283 --> 00:27:03,455
Moroni contacted the FBI
and agreed to be interviewed.

448
00:27:09,544 --> 00:27:10,920
During his interview,

449
00:27:11,004 --> 00:27:14,924
we learned how much
he was involved with Sam Bateman.

450
00:27:15,592 --> 00:27:19,012
Sam has raped my little girls,
my adult daughters,

451
00:27:19,095 --> 00:27:20,889
my wives, and me.

452
00:27:21,640 --> 00:27:24,142
He was able to verify

453
00:27:24,225 --> 00:27:28,271
that his daughters were involved
in many of the group sex acts,

454
00:27:28,355 --> 00:27:30,982
where Moroni was having sex with somebody,

455
00:27:31,066 --> 00:27:32,817
and Sam was having sex with somebody,

456
00:27:32,901 --> 00:27:34,736
and Moroni's daughters were there.

457
00:27:35,737 --> 00:27:38,865
I did it.
I'm the responsible person for this.

458
00:27:38,948 --> 00:27:41,201
I'm the one that declared it was from God.

459
00:27:41,826 --> 00:27:45,121
Moroni was, in a way,
a victim of Sam's manipulation.

460
00:27:46,873 --> 00:27:51,461
But I find it very hard
to accept or justify

461
00:27:51,544 --> 00:27:56,257
that a father would allow
their minor children

462
00:27:57,300 --> 00:27:59,511
to go to somebody who

463
00:28:00,887 --> 00:28:04,974
is… having sex with young girls.

464
00:28:07,102 --> 00:28:09,562
He eventually accepted a plea agreement.

465
00:28:10,605 --> 00:28:12,482
He will be sentenced

466
00:28:12,565 --> 00:28:15,235
because he certainly was responsible for

467
00:28:15,985 --> 00:28:17,779
crimes against his daughters.

468
00:28:19,698 --> 00:28:25,453
I think that Moroni was hoping
to regain his honor for his family,

469
00:28:27,247 --> 00:28:31,042
but his daughters still believed
Sam was the prophet.

470
00:28:34,212 --> 00:28:36,923
-You have a call from…
-Samuel Bateman.

471
00:28:37,006 --> 00:28:38,299
-Father!
-Hi.

472
00:28:38,383 --> 00:28:40,260
I'm so grateful for you.

473
00:28:40,343 --> 00:28:41,261
Thank you.

474
00:28:42,011 --> 00:28:44,806
Samuel called every day,

475
00:28:45,473 --> 00:28:46,558
all day,

476
00:28:47,142 --> 00:28:48,226
on the phone.

477
00:28:49,602 --> 00:28:53,148
When you're in jail,
as long as you have money on your books,

478
00:28:53,231 --> 00:28:55,400
you can make video calls.

479
00:28:55,900 --> 00:28:59,654
And because he was the prophet,
if he wanted money on his books,

480
00:28:59,738 --> 00:29:02,323
Torrance was putting money on his books.

481
00:29:02,907 --> 00:29:05,118
Where is my darling little girls?

482
00:29:06,536 --> 00:29:11,624
The underage girls were connected,
listening to his orders.

483
00:29:12,125 --> 00:29:15,086
Action is another form of belief.

484
00:29:15,879 --> 00:29:19,424
Sam wanted us to get the girls
out of custody from the start.

485
00:29:20,008 --> 00:29:23,094
He told us that they belonged to him,
they were his.

486
00:29:23,178 --> 00:29:24,095
Step up.

487
00:29:24,846 --> 00:29:26,097
-Okay.
-Okay.

488
00:29:26,598 --> 00:29:28,850
I asked him, "If we get caught,

489
00:29:28,933 --> 00:29:30,769
what are they gonna do to us?"

490
00:29:31,811 --> 00:29:33,563
And he said,

491
00:29:33,646 --> 00:29:37,233
"They've already done whatever
they could to you 'cause they took me."

492
00:29:38,026 --> 00:29:39,360
Speaking of himself.

493
00:29:41,321 --> 00:29:42,697
I was like, "Yeah,

494
00:29:43,531 --> 00:29:45,241
that is the worst thing."

495
00:29:45,325 --> 00:29:49,788
And then Sam told us
to go pick 'em up and run.

496
00:29:54,000 --> 00:29:56,336
We took two vehicles.

497
00:29:58,379 --> 00:29:59,881
By the time we got there,

498
00:30:00,548 --> 00:30:03,885
it was around eleven o'clock at night.

499
00:30:04,469 --> 00:30:07,514
We picked them up
near, like, the freeway bridge.

500
00:30:08,014 --> 00:30:09,516
Where should we go?

501
00:30:11,810 --> 00:30:13,937
He didn't tell us where to take 'em.

502
00:30:15,647 --> 00:30:17,607
So we split up.

503
00:30:18,858 --> 00:30:22,487
And the underage girls went
with my sister-wife.

504
00:30:26,825 --> 00:30:29,494
A group of girls belonging to an offshoot

505
00:30:29,577 --> 00:30:32,205
of the fundamentalist LDS church vanished

506
00:30:32,288 --> 00:30:35,124
from Child Protective Service custody
in Arizona.

507
00:30:35,875 --> 00:30:38,253
Bateman has had
a number of calls with his wives,

508
00:30:38,336 --> 00:30:41,047
leading them to believe
that they are on the run.

509
00:30:41,798 --> 00:30:46,052
The eight girls who ran away
range in age from 11 years old to 16.

510
00:30:48,137 --> 00:30:49,848
The girls are missing.

511
00:30:50,723 --> 00:30:53,810
There was some plan,
and they all got picked up this morning.

512
00:30:53,893 --> 00:30:56,271
-And all of their stuff is gone.
-Oh my God.

513
00:30:56,354 --> 00:30:58,773
They might be trying
to head out of the country.

514
00:30:58,857 --> 00:31:02,026
How people even knew where to find them…

515
00:31:02,527 --> 00:31:04,737
It was like an orchestrated heist.

516
00:31:06,406 --> 00:31:07,740
My two daughters,

517
00:31:08,241 --> 00:31:09,826
the youngest girls,

518
00:31:09,909 --> 00:31:11,578
were missing out of custody.

519
00:31:12,871 --> 00:31:15,206
I was just in an absolute mental state.

520
00:31:16,332 --> 00:31:18,042
FBI is all over this.

521
00:31:18,668 --> 00:31:21,004
-Yeah.
-Now all of these mothers are suspects.

522
00:31:21,087 --> 00:31:23,047
They already put out
an alert for the border

523
00:31:23,131 --> 00:31:26,384
because they had some inclination
they might be trying to leave the country.

524
00:31:27,260 --> 00:31:30,346
Question is, who was driving that car,
and where are those girls now?

525
00:31:36,352 --> 00:31:38,271
When the kidnapping occurred,

526
00:31:38,354 --> 00:31:43,234
I was concerned
because if I lost my victims,

527
00:31:43,318 --> 00:31:46,571
I would never get
that definitive statement

528
00:31:47,405 --> 00:31:50,325
of what Sam was doing to them.

529
00:31:50,408 --> 00:31:54,495
We had no information
as to where they were going.

530
00:31:57,498 --> 00:32:00,001
None of the wives were accounted for.

531
00:32:01,544 --> 00:32:03,212
So we needed to find them.

532
00:32:07,634 --> 00:32:10,011
The green house has been empty,

533
00:32:10,678 --> 00:32:13,765
but Moroni saw a van parked there.

534
00:32:15,224 --> 00:32:16,184
Go straight.

535
00:32:16,267 --> 00:32:19,020
-There's still that same light on.
-The lights are on.

536
00:32:19,103 --> 00:32:20,480
If they knew the girls came out,

537
00:32:20,563 --> 00:32:22,607
they're not that stupid
to bring them here.

538
00:32:22,690 --> 00:32:25,652
-They do stupid things.
-They do stupid things. You're right.

539
00:32:26,653 --> 00:32:28,196
So we called the police.

540
00:32:28,279 --> 00:32:30,156
The question is, who's in there?

541
00:32:32,116 --> 00:32:34,410
I had come back to the green house

542
00:32:34,494 --> 00:32:36,371
to pick up food and stuff.

543
00:32:36,871 --> 00:32:39,457
And a policeman showed up.

544
00:32:40,041 --> 00:32:42,168
All I remembered is opening the door

545
00:32:42,961 --> 00:32:46,047
and they asked me my name and I told them.

546
00:32:46,631 --> 00:32:48,341
I see all the cars there now.

547
00:32:49,175 --> 00:32:51,219
We seriously don't need to be in the way.

548
00:32:51,302 --> 00:32:54,180
No, we're not in the way, baby.
They don't have enough men.

549
00:32:54,263 --> 00:32:55,848
There's only eight people

550
00:32:55,932 --> 00:32:58,601
working the entire department
of Colorado City.

551
00:32:59,852 --> 00:33:04,107
He was asking
where all the underage girls were.

552
00:33:04,691 --> 00:33:07,610
And at that point, I had no idea.

553
00:33:09,362 --> 00:33:12,365
But the policeman said,
"You're under arrest."

554
00:33:12,865 --> 00:33:15,410
The next thing I remember, I was…

555
00:33:17,912 --> 00:33:18,746
running.

556
00:33:19,998 --> 00:33:21,833
-There she is.
-That's Nomz.

557
00:33:21,916 --> 00:33:24,252
She's jumping the wall. Don't run.

558
00:33:24,335 --> 00:33:25,962
Back there, that way.

559
00:33:26,045 --> 00:33:28,172
Yeah. Go this way.
Go this way, Tolga. The way we came.

560
00:33:28,256 --> 00:33:30,466
-Over there.
-She was over there, by the dumpster.

561
00:33:30,550 --> 00:33:31,467
Get out.

562
00:33:32,301 --> 00:33:33,845
Oh my gosh.

563
00:33:33,928 --> 00:33:35,471
Come grab her.

564
00:33:35,555 --> 00:33:36,764
She ran so fast,

565
00:33:36,848 --> 00:33:39,600
and eight police officers
couldn't catch her.

566
00:33:46,607 --> 00:33:48,526
I made it all the way to the mountains…

567
00:33:50,570 --> 00:33:52,030
when I started thinking,

568
00:33:53,114 --> 00:33:54,449
am I really running?

569
00:33:55,742 --> 00:33:59,245
And I turned around and went back

570
00:34:00,204 --> 00:34:03,332
to turn myself in
and didn't have the courage.

571
00:34:04,000 --> 00:34:06,919
So I climbed up… I climbed under

572
00:34:07,837 --> 00:34:11,049
a box trailer in the neighbor's yard

573
00:34:11,591 --> 00:34:13,217
and climbed up in the axle.

574
00:34:20,308 --> 00:34:22,727
Nomz is a fugitive of justice.

575
00:34:22,810 --> 00:34:25,104
There's a nationwide arrest warrant,

576
00:34:25,188 --> 00:34:28,483
and if you take her in,
you're harboring a fugitive,

577
00:34:28,566 --> 00:34:30,151
and immediately call 911.

578
00:34:30,651 --> 00:34:31,527
Okay.

579
00:34:31,611 --> 00:34:33,446
She's in big, big trouble.

580
00:34:33,529 --> 00:34:36,699
He's been running her brain for
so long, she doesn't know how to use it.

581
00:34:36,783 --> 00:34:38,117
That's true.

582
00:34:38,618 --> 00:34:39,744
She has passion.

583
00:34:41,079 --> 00:34:42,288
She has commitment.

584
00:34:42,371 --> 00:34:44,582
It's all… It's in all the wrong places.

585
00:34:45,875 --> 00:34:47,543
I'm very worried about her.

586
00:34:48,920 --> 00:34:50,338
I wonder where she went.

587
00:34:55,176 --> 00:34:56,677
I was there all night.

588
00:34:57,929 --> 00:34:59,764
It was freezing.

589
00:35:00,848 --> 00:35:03,643
I froze my leg really bad.

590
00:35:06,562 --> 00:35:08,397
The next morning, then,

591
00:35:09,524 --> 00:35:11,818
I climbed out and

592
00:35:12,819 --> 00:35:14,195
turned myself in.

593
00:35:18,116 --> 00:35:20,284
When Naomi was arrested,

594
00:35:21,077 --> 00:35:23,663
I picked her up, and I interviewed her

595
00:35:23,746 --> 00:35:25,665
on the way to the federal facility.

596
00:35:26,374 --> 00:35:29,001
She wasn't making her own decisions.

597
00:35:29,085 --> 00:35:32,004
She was doing what she had been told, um,

598
00:35:32,880 --> 00:35:34,298
and she was very scared.

599
00:35:34,799 --> 00:35:38,970
But she didn't know
where the minor girls were hiding.

600
00:35:41,013 --> 00:35:43,850
However, because Sam was in prison

601
00:35:43,933 --> 00:35:45,643
talking to his wives,

602
00:35:46,269 --> 00:35:49,355
we had teams
going through those phone calls.

603
00:35:49,939 --> 00:35:52,275
Step up. It helps us.

604
00:35:52,775 --> 00:35:54,318
-Okay.
-Okay.

605
00:35:54,402 --> 00:35:56,070
We identified adult wives

606
00:35:56,154 --> 00:35:59,198
who had picked up the girls
from their group homes

607
00:35:59,282 --> 00:36:01,159
and taken them out of state.

608
00:36:01,242 --> 00:36:03,286
He said which vehicles to use,

609
00:36:03,369 --> 00:36:05,913
whether to split up,
to go different directions.

610
00:36:05,997 --> 00:36:08,833
I was able to track down different Airbnbs

611
00:36:08,916 --> 00:36:13,629
that had been reserved or rented
on specific accounts

612
00:36:14,797 --> 00:36:18,759
and found an address
of an Airbnb that had been rented

613
00:36:18,843 --> 00:36:23,055
by Torrance Bistline
up in Spokane, Washington.

614
00:36:28,144 --> 00:36:31,772
I was able to make contact
with a local sheriff's department

615
00:36:31,856 --> 00:36:34,650
and ask them to go check on the house.

616
00:36:36,527 --> 00:36:39,739
Nobody answered the door
to the law enforcement knocks,

617
00:36:39,822 --> 00:36:42,825
but he saw a van leave the house

618
00:36:43,326 --> 00:36:46,162
and pulled them over
for a traffic violation.

619
00:36:49,165 --> 00:36:49,999
Names?

620
00:36:50,082 --> 00:36:52,793
I know… I know
they're all in there, in the car.

621
00:36:52,877 --> 00:36:54,545
-FBI's told me they're missing.
-Mm-hmm.

622
00:36:55,338 --> 00:36:59,634
They identified the eight children
that we were looking for.

623
00:36:59,717 --> 00:37:02,386
We've had enough of fucking bastards.

624
00:37:02,887 --> 00:37:05,014
We're sick of you fucking bastards.

625
00:37:05,097 --> 00:37:08,267
I hope you realize
how wicked you guys are.

626
00:37:08,351 --> 00:37:11,979
We were able to get
all the girls back into DCS custody.

627
00:37:13,564 --> 00:37:15,775
They all were with Moretta Johnson.

628
00:37:16,943 --> 00:37:22,240
So Moretta was arrested for kidnapping
and conspiracy to commit kidnapping.

629
00:37:24,408 --> 00:37:26,702
-Wait, what happened?
-Moretta.

630
00:37:26,786 --> 00:37:28,996
-In the car?
-Were the girls arrested?

631
00:37:29,080 --> 00:37:31,916
Moretta had the girls.
She was the adult with the children.

632
00:37:31,999 --> 00:37:33,167
Oh my gosh.

633
00:37:36,295 --> 00:37:39,966
Moretta is totally innocent of it.

634
00:37:45,346 --> 00:37:46,514
I know.

635
00:37:46,597 --> 00:37:48,057
When I went for help,

636
00:37:49,267 --> 00:37:51,894
I envisioned myself behind those bars

637
00:37:54,397 --> 00:37:55,982
speaking to my children,

638
00:37:56,816 --> 00:38:00,194
saying, "You go on. You're safe."

639
00:38:00,778 --> 00:38:03,114
Would to God I could trade our places.

640
00:38:03,823 --> 00:38:05,366
She don't belong there.

641
00:38:06,367 --> 00:38:09,328
She depended on us as parents

642
00:38:10,997 --> 00:38:11,998
to guide her.

643
00:38:15,418 --> 00:38:17,128
Bateman's wife, Moretta Johnson,

644
00:38:17,211 --> 00:38:19,171
the teen found
with the girls in Washington,

645
00:38:19,255 --> 00:38:22,300
was arrested and will be transferred
back here to Arizona.

646
00:38:23,092 --> 00:38:26,387
Two other women were also arrested
for their involvement.

647
00:38:27,596 --> 00:38:30,599
I had no idea
I was gonna be taken to prison.

648
00:38:35,521 --> 00:38:36,355
At first,

649
00:38:37,315 --> 00:38:39,775
I was really lost.

650
00:38:41,694 --> 00:38:44,030
My entire life, I was taught that

651
00:38:44,697 --> 00:38:46,532
obedience was everything.

652
00:38:46,615 --> 00:38:48,034
The first law of heaven.

653
00:38:49,076 --> 00:38:50,494
And now, here I am

654
00:38:51,162 --> 00:38:52,455
in prison

655
00:38:52,955 --> 00:38:54,915
for my perfect obedience.

656
00:38:56,083 --> 00:38:57,752
That was when I started to…

657
00:39:00,838 --> 00:39:03,466
wonder about my beliefs.

658
00:39:07,553 --> 00:39:09,680
Even though most of my life,

659
00:39:09,764 --> 00:39:12,433
Warren Jeffs was in prison,

660
00:39:12,933 --> 00:39:15,519
in our eyes, he was so holy and righteous.

661
00:39:16,479 --> 00:39:21,067
Sam would read Warren's personal diaries
to us almost every night.

662
00:39:22,568 --> 00:39:27,114
Sam was getting a lot of his ideas
out of Warren's diaries.

663
00:39:34,121 --> 00:39:36,582
Being isolated in prison,

664
00:39:36,665 --> 00:39:40,336
I actually started thinking
a little bit more about it.

665
00:39:44,382 --> 00:39:47,426
I had been in jail
for four or five months,

666
00:39:47,510 --> 00:39:50,054
and one day

667
00:39:50,137 --> 00:39:53,015
we were going to the courts
for a status hearing

668
00:39:53,557 --> 00:39:55,601
about the situation with Sam.

669
00:39:56,519 --> 00:40:00,189
And they accidentally put me
in a cell next to him.

670
00:40:01,565 --> 00:40:03,859
And he talked to me for four hours.

671
00:40:05,736 --> 00:40:07,196
He got all emotional

672
00:40:07,279 --> 00:40:11,700
and was telling me, "Oh, I haven't got
to talk to anybody for a whole year."

673
00:40:12,410 --> 00:40:14,787
He hadn't even been in there
for an entire year.

674
00:40:15,371 --> 00:40:19,083
And that was the first time
I actually recognized,

675
00:40:19,917 --> 00:40:21,168
"He's lying to me."

676
00:40:23,379 --> 00:40:26,090
After that, my whole mind shifted.

677
00:40:29,385 --> 00:40:31,595
Once I questioned one little thing,

678
00:40:32,596 --> 00:40:36,934
then a whole flood,
like a tsunami of questions came in.

679
00:40:37,935 --> 00:40:39,478
What am I doing with my life?

680
00:40:39,562 --> 00:40:41,564
Why do I believe the way I believe?

681
00:40:41,647 --> 00:40:43,232
Is there even a God?

682
00:40:45,901 --> 00:40:50,281
And I realized
I had been lied to my entire life.

683
00:40:50,364 --> 00:40:52,241
I was born in lies.

684
00:40:52,867 --> 00:40:55,453
And I couldn't even blame
my parents for it.

685
00:40:55,953 --> 00:40:57,329
They were born in lies.

686
00:41:00,124 --> 00:41:01,292
When I look back,

687
00:41:01,959 --> 00:41:06,005
I see that girl in third person.

688
00:41:09,550 --> 00:41:11,594
I thought I was in love with him.

689
00:41:12,094 --> 00:41:15,931
But now looking back,
I understand it was complete fear.

690
00:41:20,019 --> 00:41:23,397
The things that were going on
inside were completely

691
00:41:24,315 --> 00:41:26,150
different than what was showed.

692
00:41:26,859 --> 00:41:28,986
You have to let him go.

693
00:41:30,321 --> 00:41:31,739
It's not me.

694
00:41:31,822 --> 00:41:35,159
It was… an entirely different person.

695
00:41:41,790 --> 00:41:44,335
It's very disturbing.

696
00:41:45,753 --> 00:41:48,422
Beyond what anybody could fathom.

697
00:42:00,434 --> 00:42:02,102
It's hard

698
00:42:03,562 --> 00:42:06,148
not knowing if the girls are doing okay.

699
00:42:08,317 --> 00:42:10,277
Are you able to communicate with Nomz?

700
00:42:10,361 --> 00:42:13,489
Yeah, she's getting pretty homesick.

701
00:42:13,572 --> 00:42:16,033
She wants to come home pretty bad.

702
00:42:16,742 --> 00:42:18,410
Well, send her love from us.

703
00:42:18,494 --> 00:42:22,164
She might not appreciate it,
but maybe by now she will.

704
00:42:28,087 --> 00:42:29,547
After the kidnapping,

705
00:42:29,630 --> 00:42:32,299
all of the minor girls were separated.

706
00:42:32,383 --> 00:42:35,594
They were no longer in group homes.
They all went to foster homes.

707
00:42:36,470 --> 00:42:40,724
They were no longer communicating
with Sam or the other older wives.

708
00:42:42,560 --> 00:42:45,437
And that's when things
in this case started to open up.

709
00:42:49,275 --> 00:42:52,653
I was able to talk
to my daughters in foster care.

710
00:42:53,195 --> 00:42:54,405
Hi!

711
00:42:55,155 --> 00:42:56,824
When they were separated,

712
00:42:57,408 --> 00:42:59,451
they started to have
a better understanding

713
00:42:59,535 --> 00:43:01,704
about certain things that happened.

714
00:43:02,705 --> 00:43:04,957
And I had to say to my girls,

715
00:43:05,040 --> 00:43:08,252
"Could you have said no,
or, 'I don't want to do this,'

716
00:43:09,253 --> 00:43:11,505
without being punished in some way?"

717
00:43:12,381 --> 00:43:14,717
And they all had to say, "Uh, no."

718
00:43:15,884 --> 00:43:22,016
We talked, like, over and over about…
…coming forth with the truth.

719
00:43:22,099 --> 00:43:24,310
The truth is really the best.

720
00:43:24,393 --> 00:43:26,770
It was one of Julia's underage girls

721
00:43:26,854 --> 00:43:28,814
who came forward first.

722
00:43:32,109 --> 00:43:35,988
She finally admitted
that having sex with Sam did occur.

723
00:43:37,865 --> 00:43:41,952
And she then talked to some
of the other girls that had been with Sam.

724
00:43:42,036 --> 00:43:44,955
And a few more
of them started to come forward.

725
00:43:46,624 --> 00:43:51,545
They provided the full scope
of what was happening on a daily basis.

726
00:43:53,213 --> 00:43:56,800
At a certain point, Sam Bateman
was canceling all the religious classes

727
00:43:56,884 --> 00:43:58,302
and at-home schooling

728
00:43:58,385 --> 00:44:02,222
so that he could have sex
with all of the girls, all of the time.

729
00:44:02,973 --> 00:44:04,516
In addition to Sam,

730
00:44:04,600 --> 00:44:08,145
we got verification from minor victims

731
00:44:08,228 --> 00:44:12,316
against Sam's adult followers
that he had wrapped up into this scheme.

732
00:44:12,399 --> 00:44:14,818
So we arrested Torrance and Ladell

733
00:44:15,402 --> 00:44:18,238
and five adult wives of Sam.

734
00:44:18,322 --> 00:44:20,699
And we finally got information
that we needed

735
00:44:20,783 --> 00:44:24,203
for child sexual abuse charges
against Sam Bateman.

736
00:44:25,496 --> 00:44:26,705
It… It was big.

737
00:44:30,459 --> 00:44:33,921
Tonight, a polygamist leader
based in Colorado City, Arizona

738
00:44:34,004 --> 00:44:37,424
is facing serious charges
of sexual conduct involving children.

739
00:44:38,008 --> 00:44:40,010
Newly unsealed court documents today

740
00:44:40,094 --> 00:44:43,555
show a grand jury indicted him
on additional charges.

741
00:44:44,181 --> 00:44:47,059
The allegations are beyond disturbing.

742
00:45:07,121 --> 00:45:10,958
The US Attorney's Office said
it was the largest prosecution of the kind

743
00:45:11,041 --> 00:45:13,293
in the state that they could recall.

744
00:45:13,377 --> 00:45:14,753
In my entire career,

745
00:45:14,837 --> 00:45:18,549
I have never worked
as hard as I had to work for this case.

746
00:45:18,632 --> 00:45:21,468
It being my last case, it…

747
00:45:25,180 --> 00:45:27,599
it validated my entire career.

748
00:45:34,231 --> 00:45:35,607
Samuel Bateman,

749
00:45:35,691 --> 00:45:37,901
the polygamist self-proclaimed prophet,

750
00:45:37,985 --> 00:45:40,654
has now been sentenced
to 50 years in prison,

751
00:45:40,738 --> 00:45:43,198
the maximum sentence for that plea deal.

752
00:45:43,782 --> 00:45:47,494
FBI investigators state much
of their information came from a couple

753
00:45:47,578 --> 00:45:50,122
who had been filming
a documentary with Bateman,

754
00:45:50,205 --> 00:45:54,501
earning his trust to interview his wives
and document their testimonies.

755
00:45:56,170 --> 00:45:57,880
My false prophet

756
00:45:58,714 --> 00:46:01,675
was never held accountable
for what he did to me.

757
00:46:02,593 --> 00:46:03,510
Oh.

758
00:46:06,221 --> 00:46:08,098
So, with these young ladies,

759
00:46:08,182 --> 00:46:11,435
I was driven to make sure

760
00:46:11,518 --> 00:46:13,771
that it would be different for them.

761
00:46:22,404 --> 00:46:24,823
I was incarcerated for 21 months.

762
00:46:27,075 --> 00:46:29,495
When I first got out of prison,

763
00:46:30,454 --> 00:46:31,497
I was free

764
00:46:32,206 --> 00:46:34,166
for the first time in my life.

765
00:46:37,211 --> 00:46:38,545
Thanks.

766
00:46:38,629 --> 00:46:39,838
Sure.

767
00:46:40,506 --> 00:46:41,924
It's taken time,

768
00:46:42,549 --> 00:46:45,886
but I feel like I was, like, reborn.

769
00:46:47,387 --> 00:46:50,557
Like, every other week,
I have a new obsession,

770
00:46:50,641 --> 00:46:52,684
a new thing I'm learning…

771
00:46:53,268 --> 00:46:57,397
…that I had never seen or, like,
never even experienced before.

772
00:46:59,775 --> 00:47:02,486
There's just so much that you can do.

773
00:47:04,947 --> 00:47:07,449
I don't plan on staying
in the Crick forever.

774
00:47:12,996 --> 00:47:16,750
I'm in college, studying psychology.

775
00:47:17,501 --> 00:47:20,838
I want to understand what happened to me.

776
00:47:22,673 --> 00:47:26,134
Did you ever ask yourself,
how did we do these things that

777
00:47:26,218 --> 00:47:27,928
are not even in our value system?

778
00:47:28,637 --> 00:47:32,015
I'm learning that I'm not alone.

779
00:47:32,099 --> 00:47:35,769
It takes bravery to stand out
and walk on your own.

780
00:47:37,229 --> 00:47:38,856
With Christine,

781
00:47:38,939 --> 00:47:41,650
I didn't realize
how similar our lives were.

782
00:47:44,111 --> 00:47:46,947
Is this an emotional support cat?

783
00:47:47,030 --> 00:47:48,240
Well, hello!

784
00:47:49,783 --> 00:47:53,704
I understood, finally,
why she did what she did.

785
00:47:56,832 --> 00:47:58,000
Where are you?

786
00:47:58,083 --> 00:47:59,376
Pick up Moretta.

787
00:47:59,459 --> 00:48:01,253
This is amazing. How do you feel?

788
00:48:01,336 --> 00:48:02,337
Uh…

789
00:48:02,421 --> 00:48:05,757
A little anxiety with it, but excitement.

790
00:48:06,300 --> 00:48:07,467
Yes!

791
00:48:08,260 --> 00:48:11,013
Moretta had spent a year in prison.

792
00:48:16,393 --> 00:48:17,936
Did you tell him that?

793
00:48:18,020 --> 00:48:21,064
Her words are "prison set me free."

794
00:48:22,024 --> 00:48:23,817
I don't want to let go of her.

795
00:48:23,901 --> 00:48:27,487
It helped her to get
into a thought process of her own.

796
00:48:29,031 --> 00:48:30,157
For me,

797
00:48:30,240 --> 00:48:33,368
I've learned some pretty tough
and hard lessons,

798
00:48:33,452 --> 00:48:36,830
and one of them is,
I… I should be able to ask questions

799
00:48:36,914 --> 00:48:38,457
as a… as a woman.

800
00:48:42,544 --> 00:48:43,795
Moroni and I,

801
00:48:45,213 --> 00:48:47,925
we don't live together
as married at this time.

802
00:48:49,801 --> 00:48:53,430
How do I teach my daughters
to walk away from it if I can't?

803
00:48:54,389 --> 00:48:55,390
To the fullest.

804
00:49:55,534 --> 00:49:57,452
-Get out of the camera.
-Just stand there.

805
00:49:58,578 --> 00:49:59,579
Come here.

806
00:50:05,752 --> 00:50:06,628
Got it.

